【初心者さんもチャレンジしてみよう!】英語で接客-飲食店編②

【初心者さんもチャレンジしてみよう!】英語で接客-飲食店編②- おもてなし英語
Sponsored Links
Mia先生
Mia先生

今回のレッスンは、『【初心者さんもチャレンジしてみよう!】英語で接客-飲食店編①』のPart2です!

引き続き、超初心者さんでも挑戦できる飲食店での接客英語をマスターしていきましょう!

【初心者さんもチャレンジしてみよう!】英語で接客-飲食店編①』では、「お店の入り口でお客様をお迎えするところから、お席に案内するシーンまでに役立つさまざまなフレーズ」3段階のレベルに分けてご紹介しました。

今回は、それに続く『メニューを渡すところからお会計まで』に役立つ盛りだくさんのフレーズを、Part1同様、3つのレベルでご紹介します!

Check!
3段階フレーズのレベル

  • レベル①:単語レベルで最低限伝わるフレーズ超初心者さん向け

  • レベル②:標準的な接客英語フレーズ

  • レベル③:ちょっとフォーマルな場でも使えるフレーズ

超初心者さんはあせらず①からスタートして、英語でのコミュニケーションを楽しみながら②を目指していってくださいね!

Mia先生
Mia先生

単語レベルで構成されたレベル①のフレーズは英語学習超初心者さんにおすすめですが、英語があまり得意ではない外国人観光客の方と接するときにも役立ちますよ

みーこ
みーこ

みーこの友だちの英語超初心者さんは、早速レベル①のフレーズを使って、英語でのお仕事をがんばっているみたいですよ!

みなさんもLet’s Try!!

Sponsored Links

メニューや飲み物の提供

配膳をするネコ

メニューを渡す

「こちらがメニューです。」

  1. Menu, here.
  2. This is the menu. / Here is the menu.
  3. Here is the menu for you.

英語のメニューもあることを伝える

「英語のメニューもございます。」

  1. English menu?
  2. Would you like the English menu?
  3. Would you prefer the English menu?

タッチパネルでオーダーすることを伝える

「ご注文はタッチパネルでお願いします。」

  1. Please order here. (タッチパネルを指さす)
  2. Please use the touch panel to place your order.
  3. Please use the touch panel when you’re ready to order.

飲み物をすすめる

「何かお飲み物はいかがでしょうか?」

  1. Any drink?
  2. Would you like something to drink?
  3. May I get you something to drink?

水は無料だと伝える

「お水は無料です。」

  1. Water free.
  2. Water is free.
  3. Water is free of charge.

本日のおすすめを伝える

「本日のおすすめは○○です。」

  • Today’s special, [dish name].
  • Our special today is [dish name].
  • We recommend [dish name] for today.
Sponsored Links

注文を受ける

注文の用意ができたかたずねる

「ご注文をお伺いいたしましょうか?」

  1. Ready? / Order?
  2. Are you ready to order? / Can I take your order?
  3. Would you like to place your order now?

注文内容を確認する

「ご注文は、海鮮丼お1つと鉄火丼お2つですね。以上でよろしいでしょうか?」

  1. One seafood bowl and two tuna bowls, OK?
  2. Let me repeat your order. One seafood bowl and two tuna bowls. Is that all?
  3. Let me confirm your order. You have one seafood bowl and two tuna bowls. Is that everything?

注文された料理を提供する

「海鮮丼のお客様?鉄火丼のお客様?

  1. Seafood bowl? Tuna bowl?
  2. Here are your seafood and tuna bowls.
  3. Here’s your seafood bowl, and here are the tuna bowls for both of you.

フォークやナイフが必要かを確認する

「フォークやナイフはご入用でしょうか?」

  1. Fork? Knife?
  2. Would you like a fork and knife?
  3. Would you like me to bring you a fork and knife?

料理を提供したあとのちょっとした心遣いの一言を伝える

「お食事を楽しんでくださいね。(何かあればお呼び下さい。)」

  1. Enjoy!
  2. Enjoy your meal!
  3. I hope you enjoy your meal! (Let me know if you need anything.)
Mia先生
Mia先生

日本ではあまり「食事を楽しんでくださいね」とは言いませんが、海外ではよく使われるフレーズです。

ちょっとした一言でおもてなしすることで、観光客の方も気持ちよく食事が楽しめますよね!

Sponsored Links

お会計

伝票を食後にレジまで持ってくるように伝える

「のちほど、こちらの伝票をレジまでお持ちください。」

  1. Bill, register, later.(伝票を示して、”register”とレジの方を指すのもおすすめ)
  2. Please bring the bill to the register later.
  3. Whenever you are ready, please bring the bill to the register.
Mia’s Quick Tip

一般的に、飲食店での伝票は”bill”ですが、アメリカでは”check”がよく使われます。

外国人観光客の方々の国籍がわからないときには、”bill”を使う方がおすすめです。

支払方法をたずねる

「お支払いは何でされますか?」

  1. Pay? Cash? Card?
  2. How would you like to pay?
  3. How would you like to settle the bill? 

QRコード決済でQRコードを読み込む場所を教える

「こちらのQRコードを読み込んでください。」

  1. Scan QR, please.
  2. Please scan this QR code.
  3. Please scan this QR code to complete the payment.
Mia先生
Mia先生

バーコード決済のときは、QR codeの部分をbarcodeに換えればOKです!

Sponsored Links

お見送り

kimono-cat

お越しいただきありがとうございました。日本での滞在を楽しんでくださいね。

  1. Thank you! Enjoy Japan!
  2. Thank you for coming! Enjoy your stay in Japan!
  3. Thank you very much for visiting. We hope you enjoy your stay in Japan.
みーこ
みーこ

ふぅ。

おなかいっぱい盛りだくさんでしたね!

みーこも英語でお仕事したくなってきちゃいました!

Mia先生
Mia先生

最初からすべてマスターしようとがんばりすぎなくても大丈夫!

英語で一生懸命接客しようとしている気持ちは、必ず相手に伝わっていますから、心配しすぎないでくださいね。

それよりも、笑顔で英語の接客を楽しむのが一番です!!

Try using the phrases you’ve learned in the lesson to make the foreign guests feel welcome and have a great time!

(習ったフレーズをたくさん活用して、外国人の方をおもてなししてあげて下さいね!)

 

タイトルとURLをコピーしました