【eyeにまつわるお話②】”pink eye”ってどんなeye?

【eyeにまつわるお話②】pink eyeってどういう意味? 英単語の意外な意味
スポンサーリンク
みーこ
みーこ

この間、知り合いのネイティブが

“Pink eye is going around at my daughter’s high school.”

って言ってたんですよ。

最近の高校生にはpinkのカラコンが人気なんですね!

Mia先生
Mia先生

Oh, I get what you mean!

でも、pink eyeはカラコンの話じゃないんですよ!

今回のレッスンは、『【eyeにまつわるお話①】日本人の目の色はblackじゃない?!』のPart2!

【eyeにまつわるお話①】では、”black eye“についてお話しましたが、

Mia先生
Mia先生

今回の色は『PINK』です!

みーこ
みーこ

英語には、”black eye“だけじゃなく、”pink eye“もあるんですね!

てっきりカラコンの話をしているのかと思っちゃいました!!!

今日も新しい英語の知識を増やして、ますます英語の世界を楽しんでいきましょう!

スポンサーリンク

『pink eye』ってどういう意味?

Mia先生
Mia先生

今回は、4択クイズから始めましょう!

QUIZ
pink eyeとは?
  • 好きなアイティストを見て目がハートになっている状態

  • 泣きはらして目が赤くなっている状態

  • ウサギの目

  • 結膜炎
Hints

みーこちゃんの知り合いの言っていた

“Pink eye is going around at my daughter’s high school.”

“go around”は「(うわさなどが)広まる」「(病気が)流行る」という意味です。

Thinking Time
ANSWER

正解は、

『4. 結膜炎』です!

Did you get the right answer?

みーこ
みーこ

てっきりカラコンの話だとばかり思ってました…

知らないって恐ろしい…

Mia先生
Mia先生

ノンネイティブの英語学習者の皆さんに知らないことがあるのは当たり前です!

これで新しい知識も身につきましたし、no worries!!

スポンサーリンク

『pink eye』使いこなし例文

では、”pink eye”の正しい意味が分かったところで、今回も例文で”pink eye”の使い方をマスターしていきましょう!

ネイティブ音声の後に続いて、実際に声に出して練習してみてくださいね!

親同士の会話

A: My child has pink eye, so I kept him home from school today.
 「子どもが結膜炎にかかっているので、今日は学校を休ませたんです。」


B: Good idea. Pink eye spreads quickly, especially in schools.
 「その方がいいですね。結膜炎は特に学校で広がりやすいですし。」

友人同士の会話

A: How long does it take for pink eye to heal?
 「結膜炎が治るのにはどれくらいかかるの?」


B: It usually clears up within a week, but you should keep it clean and avoid touching your eyes.
 「だいたい一週間以内には治るけど、目を清潔に保って、触らないようにしたほうがいいよ。」

親子の会話

Child: Mom, my eyes are really red and itchy!
 「お母さん、目がめちゃくちゃ赤くなっててかゆいんだけど!」


Mother: Oh no, it looks like you might have pink eye. We should go to the doctor.
 「まぁ!結膜炎みたいね。お医者さんに行かないと。」

スポンサーリンク

『pink eye』を使った英作文にチャレンジ!

seeing a doctor for pink eye

例文で”pink eye”の感覚をつかんだところで、このコーナーでは、この語彙をさらに使いこなすために、英作文にチャレンジしてみましょう!

Mia先生
Mia先生

Are you ready?

Let’s Try!

Doctor: What brings you in today?
「今日はどうされましたか?」

Patient:結膜炎じゃないかと思いまして。先週同僚の1人がかかっていたので

Patientのセリフを英語にしてみましょう!

Hints
  • 「結膜炎にかかる」は、”have pink eye”です。

  • 『使いこなし例文』の『親子の会話も参考にしてみてくださいね!
Thinking Time
Answer

和文:
結膜炎じゃないかと思いまして。先週同僚の1人が罹っていたので

英文:
I think I might have pink eye since one of my colleagues had it last week.

Mia先生
Mia先生

Did you manage to get it right?

みなさん正解できましたか?

みなさんの英語レベルに合わせてさまざまな解答例が考えられますので、ここでは、“have pink eye”をしっかり使えていればOKです!

みーこ
みーこ

お医者さんとの会話例なので、もし、海外でpink eyeになっても応用できそうですね!

スポンサーリンク

『pink eye』の正しい使い方まとめ

  • pink eye: 「結膜炎」
  • have pink eye:「結膜炎にかかる」
Mia先生
Mia先生

“Of course, it’s natural for non-native speakers to have vocabulary they don’t know. By enjoying and absorbing various pieces of knowledge about English, you’ll continue to make progress in your language learning!”

「ノンネイティブのみなさんに知らない語彙があることは当然です。英語に関するいろいろな知識を楽しみながら吸収することで、どんどん英語の学習も進みますよ!」

◆記事内の英語音声は動画制作会社VIDWEBのボイスゲートを利用しています。

タイトルとURLをコピーしました